Ещё раз о правописании: «в Домодедово» или «в Домодедове»?

21.02.2014 15:39
Рубрика: Справка

Городской округ Домодедово 21 февраля во всем мире отмечается День родного языка (International Mother Language Day). Праздник важный – напоминает о том, что, где бы ты ни находился, забывать о своих корнях не следует. Дата была учреждена Генеральной конфедерацией ЮНЕСКО в 1999 году. В этот день на сайте M24.ru разместили материал, посвященный грамотности и нашему отношению к ней. Процитируем отрывок, имеющий отношение к нам.

Изменять окончания у слов «Домодедово», «Куркино», «Строгино» – для многих настоящая боль. Между тем, трепетное желание сохранить при склонении букву «о» в названиях районов и городов, увы, не является проявлением грамотности.

«Многим кажется, будто бы эти слова никогда раньше не склоняли, а теперь вдруг стали склонять. Это крайне распространенное заблуждение. На самом деле все наоборот», — говорит эксперт Грамоты.ру Владимир Пахомов.

Отказываться от склонения названий городов и районов, оканчивающихся на «о», начали несколько десятилетий назад. Тенденция быстро приобрела популярность. «Раньше склонение было нормой, и доказать это легко. Достаточно вспомнить про «день Бородина» [из стихотворения Лермонтова – примечание редактора] или о советском кинофильме «Дело было в Пенькове», — объяснил нам специалист.

Из-за того, что в разговорной речи «Домодедово» и «Строгино» люди склонять практически перестали, возвращение «к истокам» прошло не слишком гладко – все уже успели позабыть эту строгую литературную норму русского языка. Даже самым преданным ценителям грамотности начало казаться, что предложение «мы живем в Куркине» звучит дико.

Владимир Пахомов, эксперт Грамоты.ру: «Если человек много читает, у него формируется некий зрительный образ слова. Он не думает о том, как писать «юность», не вспоминает правил: он просто знает, что в этом слове одна «н», и все. Это и есть то, что называют «врожденной» грамотностью».

«Многие радиоведущие рассказывали мне, что люди просто обрывают телефоны их студий, требуя запретить склонять «Алтуфьево» и «Домодедово». Хотя нельзя запретить то, что должно склоняться по грамматическим нормам», — говорит о глобальном заблуждении носителей языка Пахомов.

В современном русском языке могут существовать оба варианта, подробнее мы писали об этом в статье «Как правильно писать «в Домодедово» или «в Домодедове»?

Поделитесь в социальных сетях:

комментариев 13 на «Ещё раз о правописании: «в Домодедово» или «в Домодедове»?»

  1.   kirovtown:

      21.02.2014 в 16:50

    во время войны склонение не позволяло однозначно идентифицировать населенный пункт.
    Например: Краков, Краково.
    Войска в Кракове. Вот и думайте в каком из….

    •   domodedovod:

        21.02.2014 в 17:10

      @kirovtown, а после войны?
      В Пушкине недовольны комментарием.

  2.   kirovtown:

      21.02.2014 в 17:17

    а теперь все по правилам. Кто не соблюдает — «невежа»
    …………
    Вот такие вот дела —
    В языке произошла
    Фантастически большая переменка!
    Как слова произносить,
    Нужно ФУрсенко спросить.
    Можно ФУрсенко, а можно и ФурсЕнко!

    •   domodedovod:

        21.02.2014 в 17:38

      @kirovtown, сейчас можно и так, и так. Мы на сайте обычно пишем «в Домодедово».

  3.   muadip:

      21.02.2014 в 20:51

    в википедии сказано — домодедово не склоняется…даже бывая на украине, а не в украине…таможня задает всегда тупой вопрос вы с домодедово? т.е. вы там где аэропорт домодедово….никогда не слышу типа домодедовА или в домодедовЕ. всегда несклоняемое ДОМОДЕДОВО

    •   domodedovod:

        21.02.2014 в 21:37

      @muadip, википедию может любой поправить, есть более авторитетные источники. Раньше было принято склонять. Сейчас мы переживаем процесс смены норм языка, в обиходе всё чаще используется несклоняемый вариант, но говорить, что Домодедово — всегда несклоняемое, тоже неправильно.

      •   muadip:

          21.02.2014 в 21:55

        @domodedovod, считаю неправильным склонять названией городов, сел, деревень и т.д. Страны можно ибо не обозначишь иначе … типа в россию, в россии. да господа мигранты достали ломать слова дАмАдЯдАвА китайцы горланют или Ехай дарагой в дАмАдЭдов…даже окончание кавказ ленится сказать…

  4.   механик:

      21.02.2014 в 21:58

     Этот вопрос рассматривался специалистами по русскому языку в Российской газете.
     Правильно: в городе Домодедово, но в Домодедове. На таможне о нашем Домодедове довелось однажды услышать не совсем приятное «Аа! Этот ваш мусорник !»наблюдательны братья — украинцы, однако!

    •   muadip:

        21.02.2014 в 22:00

      @механик, их тут порядком 40% живет еще б им не знать

      •   механик:

          22.02.2014 в 22:23

        @muadip,лишь бы не дрались! Пусть живут, и работают, и радуются жизни!

  5.   гарин:

      21.02.2014 в 22:36

    Город домодедово,за городом домодедово,городу домодедово,о городе домодндово,перед городом домодедово.Так нас учили,а не перед домодедовым.

    •   domodedovod:

        21.02.2014 в 23:00

      @гарин, ну хотя бы в комментариях о великом и могучем русском языке и любимом Домодедово (или Домодедове), можно писать название города с заглавной буквы? :)

      •   гарин:

          21.02.2014 в 23:54

        @domodedovod,пардон,согласен.Это святое.Но в комментах стараюсь не писать с заглавной буквы.Как получится.

Ваш отзыв